"konfirmere" meaning in Norwegian Bokmål

See konfirmere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: konfirmerer [present], konfirmerte [past], konfirmert [participle, past]
Etymology: From Latin cōnfirmāre (“to confirm”). Etymology templates: {{der|nb|la|confirmo|cōnfirmāre|to confirm}} Latin cōnfirmāre (“to confirm”)
  1. (transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone)) Tags: transitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-konfirmere-nb-verb-sGGYZIQm Topics: Christianity
  2. (reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism Tags: reflexive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-konfirmere-nb-verb-U5I0SIlc Topics: Christianity
  3. (passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism
    Sense id: en-konfirmere-nb-verb-UNwZGNam
  4. (transitive, idiomatic) to berate, scold Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-konfirmere-nb-verb-MPP8swgp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: konfe [colloquial] Related terms: konfirmant [masculine], konfirmasjon [masculine]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for konfirmere meaning in Norwegian Bokmål (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "confirmo",
        "4": "cōnfirmāre",
        "5": "to confirm"
      },
      "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).",
  "forms": [
    {
      "form": "konfirmerer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmert",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmasjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nb:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was buried the very priest who had confirmed him.",
          "text": "Han ble begravd av presten som også konfirmerte ham.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nb-verb-sGGYZIQm",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm#English"
        ],
        [
          "administer",
          "administer#English"
        ],
        [
          "confirmation",
          "confirmation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nb:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jeg skal konfirmeres til våren",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nb-verb-U5I0SIlc",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or mediopassive",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.",
          "text": "ikke alle vil konfirmere seg i kirka; noen konfirmerer seg borgerleg",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nb-verb-UNwZGNam",
      "links": [
        [
          "coming-of-age",
          "coming-of-age"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "denomination",
          "denomination"
        ],
        [
          "practicing",
          "practice"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to berate, scold"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nb-verb-MPP8swgp",
      "links": [
        [
          "berate",
          "berate"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to berate, scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "konfe"
    }
  ],
  "word": "konfirmere"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "confirmo",
        "4": "cōnfirmāre",
        "5": "to confirm"
      },
      "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).",
  "forms": [
    {
      "form": "konfirmerer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmert",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmasjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "Norwegian Bokmål transitive verbs",
        "nb:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was buried the very priest who had confirmed him.",
          "text": "Han ble begravd av presten som også konfirmerte ham.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm#English"
        ],
        [
          "administer",
          "administer#English"
        ],
        [
          "confirmation",
          "confirmation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål reflexive verbs",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "Requests for translations of Norwegian Bokmål usage examples",
        "nb:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jeg skal konfirmeres til våren",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or mediopassive",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål reflexive verbs",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.",
          "text": "ikke alle vil konfirmere seg i kirka; noen konfirmerer seg borgerleg",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ],
      "links": [
        [
          "coming-of-age",
          "coming-of-age"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "denomination",
          "denomination"
        ],
        [
          "practicing",
          "practice"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål idioms",
        "Norwegian Bokmål transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to berate, scold"
      ],
      "links": [
        [
          "berate",
          "berate"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to berate, scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "konfe"
    }
  ],
  "word": "konfirmere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.